日本人が誤解しがちな「PC language」の意味とは?

 

英語の本を読んでいると「PC language」という言葉が出てきました。これが…私の周りにいる多くの人たちによって「パソコン関係の言葉/言語」と誤解されていたのです。ここで言う「PC」は「パソコン」とは一切関係ありません

英語にはpolitical correctnessという言葉があります。これの意味は、「社会的に正しいとされること」となります。差別的な意味合いにならないために正しい表現を使う、というのがここで言う「correctness(正しさ)」です。さて、上の「PC language」をもう一度考えてみると…「社会的に正しいとされる言葉/呼び名」となります。

PC=パソコン」とだけ考えないように注意したいものです。