発音のせいで誤解されがちな「dire straits」の意味
今回は「dire straits」の意味をご紹介します。ネイティブでも誤解すること …
今回は「dire straits」の意味をご紹介します。ネイティブでも誤解すること …
英語で「tool」というと、日本語では「ツール」や「道具」といったところでしょう。 …
「materialize」の意味を考えてみましょう。この単語は、前々から、どうした …
「marginal」というのは厄介な単語です。ネイティブでも誤解されがちだとされて …
今回は、図書館という文脈における「loan(ローン)」の意味です。おそらく、多くの …
「lawful」と「legal」の意味の違いをご紹介します。非常に似ている言葉です …
今回は、「irony」と「sarcasm」の違いです。どちらも「皮肉」という訳語が …
今回は、「urgent」と「imminent」の意味の違いと使い分けについてご紹介 …
「reiterate」と「iterate」の意味の違いをご紹介します。ネイティブに …
おそらく日本人のほとんどが知らないであろう、そして、とても便利な単語「rummag …
「eradicate」と「annihilate」の意味の違いがどうしても気になり、 …
今回は「safe」と「secure」の意味の違いを考えてみましょう。どちらもよく似 …
誰もが知っていると言っても過言ではない「include(〜を含む)」ですが、これに …
今回は「impractical」と「impracticable」の重要な意味の違い …
今回は「imply」と「infer」の違いと関係性です。混同されることがありますが …
今回は「hippie」と「hippy」の違いです。正直、全くの別物です。なぜこの2 …
「homely」の2つの意味をご紹介します。どんな言葉にも複数の意味があるものです …
「fact that〜」と言えば「〜という事実」という意味です。響きには、知的なも …
今回は「facile」の意味についてです。実はこの言葉は日常的にフランス語で使って …