コンテンツへスキップ

YOSO-Walk

  • 旅
    • モロッコ
    • 世界
    • 絶景
    • 旅の術
  • 仕事と思考
    • 自由に働く
    • 英語ノート

英語ノート

日本人が誤解しがちな「PC language」の意味とは?

  英語の本を読んでいると「PC language」という言葉が出てきました。これが…私の周りにいる …

続きを読む日本人が誤解しがちな「PC language」の意味とは?

「battery drainage」の意味とは?

  「battery drainage」という表現が目に止まりました。翻訳した場合にはどの言葉が適切 …

続きを読む「battery drainage」の意味とは?

【1分でわかる】「capacity」と「capability」意味の違いとは?

  “capacity”、“capability”という二つの単語に出くわしました。あなたなら、どう …

続きを読む【1分でわかる】「capacity」と「capability」意味の違いとは?

厄介すぎる「any」の訳し方

厄介な単語“any”をどうしてやろうかと思った時、一つの代替案をひらめきました。(ひらめくという程ではないかも …

続きを読む厄介すぎる「any」の訳し方

【プチ英語表現】「in this manner(このやり方で/係る手法で)」

熟語にする程でもなく、解釈が難しい訳でもありませんが… なんとなく英語として滑らかに思いつきたい表 …

続きを読む【プチ英語表現】「in this manner(このやり方で/係る手法で)」

誤解を招きやすい「compliance」の意味とは?

  カタカナ英語が存在することが原因で、英語での本来の意味が理解しづらくなることがあります。 &nb …

続きを読む誤解を招きやすい「compliance」の意味とは?

英語の文章にある「最上級表現(the most…など)」は“誇張”過ぎる?

  英語を日本語に翻訳していると、“最上級”の表現によく出くわします。   特に多いのは、 …

続きを読む英語の文章にある「最上級表現(the most…など)」は“誇張”過ぎる?

iPhoneアプリのゲームで頻出する「reflex」とは?

英語のiPhoneアプリの翻訳業務をやらせて頂くことがあるのですが、簡単なゲームに頻出するものとして、&ldq …

続きを読むiPhoneアプリのゲームで頻出する「reflex」とは?

「外部との連絡担当者(窓口)です」を英語にすると?

ふと思いました。「外部との連絡担当者(窓口)です」を英語にすると、どうなるのでしょうか?ある組織を代表して、他 …

続きを読む「外部との連絡担当者(窓口)です」を英語にすると?

abodeの意味

Abode 意味:居住地、すみか、自宅、 a place in which a person resides; …

続きを読むabodeの意味

新しい投稿
← 前へ ページ1 … ページ5 ページ6




    • 現地チョコづくり経験者が教える!日本人が知らないガーナのカカオ【6の真実】

      現地チョコづくり経験者が教える!日本人が知らないガーナのカカオ【6の真実】
    • BURGER TIME! アメリカ行ったらコレ食っとけ! アメリカ発祥バーガーチェーン7選

      BURGER TIME! アメリカ行ったらコレ食っとけ! アメリカ発祥バーガーチェーン7選
    • 【一流ホテル?】世界一豪華と言われるシンガポール航空の「スイートクラス」

      【一流ホテル?】世界一豪華と言われるシンガポール航空の「スイートクラス」
    • これでお金がもらえるの!?世界にある変すぎて、ちょっと転職も考えてしまう仕事12選

      これでお金がもらえるの!?世界にある変すぎて、ちょっと転職も考えてしまう仕事12選
    • 【広告でちょっと知的な旅を】世界の最新広告10選(欧米編)

      【広告でちょっと知的な旅を】世界の最新広告10選(欧米編)
    • <<
    • 1
    • ...
    • 20
    • 21
    • 22
    • 23
    • 24
    • 25
    • 26
    • >>


      サイト各種情報

      • 旅のリンク集
      • お問い合わせ
      • 管理者情報
      • プライバシーポリシー
      © All rights reserved YOSO-Walk 2025