今回は「imply」と「infer」の違いと関係性です。混同されることがありますが、実は、両者は反対と言ってもいいくらいです。この2つはセットにして関係性を整理すると、とてもわかりやすくなります。それでは、それぞれの意味を見てから、その後、関係性を整理してみましょう。
「imply」の意味
「imply」の意味は、「ほのめかす、暗に意味する」です。はっきりと言わず、それとなく、感じ取らせるということです。直接的には言えない、言いづらいことなどを、伝えたり、わからせたり…という時に使われます。
「infer」の意味
「infer」の意味は、「推測する、察する」です。(はっきりと表明されていることを理解するのではなく)、他の証拠や論理的思考を使って、何かしらの意見を持ったり、推測をしたりするということです。Aが明らかな時にAを理解するのではありません。Aを判断材料にして、Bを推し量る時に使われます。
「imply」と「infer」の関係性
「imply」と「infer」の関係性は、話す側か聞く側かです。話す側は「imply」することができます。聞く側は「infer」することができます。このように、情報の送り手と受け手という構図を理解すると便利です。
- 「imply」=情報の送り手(暗に意味する)
- 「infer」=情報の受け手(推し量る)
どちらにも共通しているのが、明らかな情報をそのまま扱うわけではない、ということです。「imply」であれば、遠回しに伝えようとしますし、「infer」であれば、別の情報をもとに察しようとします。
さいごに
どちらかの単語だけ知っていたという人も、どちらも知らなかったという人も、これを機に、2つの単語をセットで覚えることをお勧めします。実は、ネイティブが誤解、混乱しやすい2つの単語とされています。
よく思うことですが、日本には(欧米のそれと比べると)直接的に物事を言わない文化があり、だからこそ、「imply」と「infer」が上手な人が多い印象を受けます。
友人関係でもビジネスでもありますね。「前向きに検討します」であったり、「その洋服、超似合う」であったり。英語でそんな話になったときには、今回の「imply」と「infer」が使えそうです。
- 【焦った故に?】小型で可愛らしい「聖キリアキ教会/Church of Agia Kyriaki」 - 2022年6月9日
- 【危険なの?】飛行機内でコロナウィルス感染を避ける6の要点(+海外大手機関の見解) - 2020年11月6日
- どんな国?ジョージアという国を知る9の秘訣(ジョージアで有名なものなど) - 2020年8月24日
- ロボットの世界の「tending」の意味とは?(マシンがマシンに仕える時代)
- 【4つの要点】仮想通貨の話でちょいちょい出現する「pledge」の意味
- 【4つの要点】切腹は英語で何と言う?「cut」では気持ちが悪い理由
- 【3つの要点】「sugar rush」と「sugar crash」の違いと意味
- 【5つの要点】“魅力”よりも深い意味の「allure」を考える(+使える場面)
- 過去の職歴をやんわり表現できる「hold roles」が便利(日本語での意味と活用例)
- 「long list of」のただ鵜呑みにしてはいけない本当の意味(イメージ→日本語訳)
- 【4つの要点】「安静で/静止して」ではない「at rest」の意味とは?
- 「measure」が「対策」ではない話(正しい&気持ちいい日本語で理解したい)
- 5つの要点で知る「enable」と「activate」の意味の違い(+脱「有効化」のススメ)
エイゴノートトップページはこちらからどうぞ
エイゴノートのフィードはこちら↓