【4つの要点】「安静で/静止して」ではない「at rest」の意味とは?

 

IT系の文献を読んでいるときに、気になる表現に出くわしました。それは「at rest」です。普通であれば、「安静で、静止して」という訳語を思いつくかもしれません。

 

しかし、ITの分野ではこれとは違う意味でよく使われます。試しにオンラインで調べてみましたが、なかなか見落とされがちなようです。しっくりくる訳語を掲載するサイトが、見当たりませんでした。

 

1. 「at rest」のIT分野での意味

 

結論から言うと、ITの文脈では、よく「保管時(の)」という意味で使われます。なんとなく知ってはいましたが、改めて考えてみると面白い例外的な表現です。

 

訳語だけ見ると以上のように「例外的」だと感じますが、実際のところはどうなのでしょうか。そもそも「at rest」は、「ある場所に(動かずに)とどまっている」ことを意味します。

 

2. 「at rest」をデータに当てはめ考える

 

これを、データという文脈に当てはめて考えてみましょう。データが「at rest」な状態とは何でしょうか。データは、日々動くものです。フォルダAからフォルダBへ。デスクトップから、ドキュメントへ。そんな具合です。

 

そんなデータが「at rest」であり、とどまっている状態とは…そう「(ある一定の場所で動かずに)保管されている」ということです。これの対義語的に使われる言葉が「transfer」です。これは、データを「転送」することを意味します。

 

つまり、転送されていない、どこかにとどまっている、そんな状態が、「at rest」ということになりますね。まとめると、データが「保管時」であることを指します。

 

3. 「data at rest」の意味

 

結果的に、「data at rest」の意味は「保管(状態の)データ」となります。動いていない、一箇所に鎮座しているデータですね。これの発展形として、もう1つの表現をご紹介します。

 

4. 「at rest encryption」の意味

 

一歩先に進んで、こんな例もあります。「at rest encryption」です。ここまでの学びを使えば、自ずと答えは出るはずです。どういう意味になりますか?正解は…「保管時の暗号化」です。

 

これは、普通に使われる言葉です。ここで感じ取りたいのは「転送時ではなく保管時」という点です。パソコンから他のパソコンにデータを転送する際に暗号化が適用されるのではなく、保管時にそれが適用される、ということですね。

 

最後に

 

今回は、意味はわかりやすいけど、日本語にするとしっくりこないことのある「at rest」のIT分野での意味をご紹介しました。個人的には、特にデータについて使われる場面を、多く目にします。

 

今回のポイントは「一箇所にとどまっている」という原義です。パソコンの中に居座っている、保存されているデータに使われます。

 

 

エイゴノート記事下画像



エイゴノートトップページはこちらからどうぞ

エイゴノートのフィードはこちら↓

follow us in feedly

 

【4つの要点】「安静で/静止して」ではない「at rest」の意味とは?