今回のテーマは「dept roll-up」の意味です。できることなら、一生関わることなく死にたい。そんなフレーズです。仕事の関係で、学ぶことになりましたのでご紹介します。ヒントは、金融、融資、借り入れです。さあ、それでは参りましょう!
「dept roll-up」の意味とは
「dept roll-up」の意味は、スノーボールメソッドです。…逆にわかりづらいかもしれませんので、ちゃんと説明します。まず、「dept roll-up」の言い換えとして、スノーボールメソッド(snowball method)という表現があります。このスノーボールメソッドとは、借金返済を進めるための戦略です。
* ちなみに「スノーボールメソッド」というカタカナでの表現は、決して普及しているとは言えず、ビジネスインサイダーの記事での言及を参考にしています。
この「dept roll-up」つまり「スノーボールメソッド/snowball method」は、簡単に言えば、複数の借入がある人が、できるだけ小さなものから返済していくというものです。払わなければいけない利子という観点では、普通は、大きなものから返済しようとするものですが、スノーボールメソッドはその逆です。
できるだけ小さなものから確実に返済することで「よし、また1つ返済できた」という成功体験(達成感)を成し遂げて、これが自信につながるというものです。
「dept roll-up」はリボルビングローンの返済に使われがち
この方法は、クレジットカードなどのリボルビングローンの返済に使われがちとのことです。この方法の大原則は、借入額の少ないものから、大きなものへと順番に返済していくというものです。決して、利子の大きさで決めるものではありませんので、誤解しないようにご注意ください。
誤解したくないのは、「スノーボール」と言っても、決して「雪だるま式に借金が増えてしまう」という話ではなく、むしろ返済するための方策です。
融資に関連するその他の表現
他にも、これに関連する表現として、借り入れ1回のことを「draw」と言います。また、どれだけ借り入れることができるのかという信用枠は、「line of credit」と言います。
お金というものは、できることなら借りずにすめば理想ですが…どうしても、そうせざるを得ない場合には、今回ご紹介した表現が役に立つかもしれません。
- 【焦った故に?】小型で可愛らしい「聖キリアキ教会/Church of Agia Kyriaki」 - 2022年6月9日
- 【危険なの?】飛行機内でコロナウィルス感染を避ける6の要点(+海外大手機関の見解) - 2020年11月6日
- どんな国?ジョージアという国を知る9の秘訣(ジョージアで有名なものなど) - 2020年8月24日
- ロボットの世界の「tending」の意味とは?(マシンがマシンに仕える時代)
- 【4つの要点】仮想通貨の話でちょいちょい出現する「pledge」の意味
- 【4つの要点】切腹は英語で何と言う?「cut」では気持ちが悪い理由
- 【3つの要点】「sugar rush」と「sugar crash」の違いと意味
- 【5つの要点】“魅力”よりも深い意味の「allure」を考える(+使える場面)
- 過去の職歴をやんわり表現できる「hold roles」が便利(日本語での意味と活用例)
- 「long list of」のただ鵜呑みにしてはいけない本当の意味(イメージ→日本語訳)
- 【4つの要点】「安静で/静止して」ではない「at rest」の意味とは?
- 「measure」が「対策」ではない話(正しい&気持ちいい日本語で理解したい)
- 5つの要点で知る「enable」と「activate」の意味の違い(+脱「有効化」のススメ)
エイゴノートトップページはこちらからどうぞ
エイゴノートのフィードはこちら↓