「materialize」の意味を考えてみましょう。この単語は、前々から、どうしたものかと思っていましたが、遂に、これに触れる機会がやってきました。
「materialize」の意味
「materialize」は、大げさな言葉だな…というのが私の印象です。これについては、Bryson’s Dictionary of Troublesome Words…の言葉を借りましょう。
materialize is usually no more than a somewhat pompous synonym for occur, develop, or happen.
日本語にすると…「materializeは通常、引き起こす、開発する、または発生する、のやや大げさな同義語にすぎない」ということです。
そして、以下の例を示しながら、間違った言葉との組み合わせにならないように気をつけるべきだという忠告が続きます。
Hopes of an improvement in the second half of the year have not materialized.
上の例では「hopes」が「materialized」の主語になっており、それでは、明らかに不自然です。本来であれば「improvement」を主語にしたかったはず。
この間違いが、大それた「materialize」という言葉を使ったせいで起きたのかわかりませんが…あえてこれを積極的に使わずに、「occur」、「develop」、「happen」で済ますのが得策かもしれません。
ですので、大事なポイントは…このように、大げさで、大それた、そして、間違いを犯すリスクもある言葉を敢えて使うかどうかです。
「materialize」の日本語訳
後からになりましたが、ここで、「materialize」の日本語訳もチェックしてみましょう。日本語では「実現する」が広く採用されています。
やはり「happen」、「occcur」などで問題なく代用できますね。
「おばけ」などに使う「materialize」
「materialize」には「(幽霊などが)実体として姿を現す」という意味があります。これについても「appear」で表現できそうですが、確かに、この特別な用法は「materialize」に任せてもよさそうです。
- 【焦った故に?】小型で可愛らしい「聖キリアキ教会/Church of Agia Kyriaki」 - 2022年6月9日
- 【危険なの?】飛行機内でコロナウィルス感染を避ける6の要点(+海外大手機関の見解) - 2020年11月6日
- どんな国?ジョージアという国を知る9の秘訣(ジョージアで有名なものなど) - 2020年8月24日
- 【今が旬かもしれない】「copious」の意味や使い方
- 【知らなきゃ遅れてる?】「unbox」の意味(感動と興奮をお届け)
- 【サイト運営やSEOにおける】「keyword permutation」の意味
- 【企業研修など】ビジネスで目にする「LTO」の意味とは?
- 【お金】経理や資金繰りで登場しがちな「discount capture」の意味と役割
- 【一生で名前が変わる?】meteoroid、meteor、meteoriteの違い
- 【30秒でわかる】株式の「repurchase」と「redemption」の意味の違い
- 【厄介】辞書とは少しズレる「get away with」の意味と理解のしかた
- 9割が理解に苦しむ「what is good for the goose is good for the gander」の意味とニュアンス(+例文)
- 【今話題?】ブロックチェーン「validator」と「delegator」の違い
エイゴノートトップページはこちらからどうぞ
エイゴノートのフィードはこちら↓