今回は「impressive」の意味と、これが日本語にされる時に誤解を生みがちな理由をご紹介します。
英語ではよく「impressive!」という風に使われますね。もちろん、こんな感嘆符がついた感じではなくとも(ビジネスシーンなどでも)普通に登場します。だからこそ、臨機応変に正しい理解をしたいものです。
1.「impressive」の辞書的な意味
まずは、辞書によく載っている「impressive」の訳から意味を考えてみましょう。
- 印象的な
- 感動を与える
こんなところでしょう。まずは、これらを正しく理解しないで、英語の文章を読んだとします。そして、なんとなく「印象的な」という意味しか記憶していないと、ミスが発生する可能性が大いにあります。
2.「印象的な」は悪い意味にもなる
例えば「impressive portfolio website」を「印象的なポートフォリオ(作品を紹介するための)ウェブサイト」と訳してしまうと、なんか違う気がしませんか?
ここで注目したいのは、日本語で「印象的」と言うと(普通はいい意味ですが)よくない意味にもなることがある、ということ。
「印象的なお名前ですね」と言われると…なんだか純粋に喜べないですよね?
3.「impressive」が「すごい」を意味する
もう一つ覚えておきたいのが、単に「すごい、素晴らしい」という意味です。この訳語が辞書で紹介されるかはわかりませんが、単純にそんな意味で使われることもあります。
例えば、上の例では「印象的なサイト」の代わりに「記憶に残るすごいサイト」くらいにしてもいいかもしれませんね。このような意味を強調する方がしっくり来ることがあります。
特に、会話で「impressive!」というような場合には「印象的ね!」ではなく「すごい!」とか「素敵!」の方が自然ですね。
4.「impressive」と「impressed」の使い分け
続いては、ちょっとしたおまけですが「impressive」と「impressed」の違いについても、触れておきましょう。これらの使い分けは簡単です。
- Your work was impressive!(あなたの仕事は素晴らしかった!/素晴らしい仕事をした!)
- I’m impressed! (感動した!)
上の例からわかるように「impressive」は事や物に対して使います。そして「impressive」は自分などの、感銘を受けた主体に対して使います。
- 【焦った故に?】小型で可愛らしい「聖キリアキ教会/Church of Agia Kyriaki」 - 2022年6月9日
- 【危険なの?】飛行機内でコロナウィルス感染を避ける6の要点(+海外大手機関の見解) - 2020年11月6日
- どんな国?ジョージアという国を知る9の秘訣(ジョージアで有名なものなど) - 2020年8月24日
- 【“くだらん”けども】「inane」と「mundane」の大事な意味の違い
- 【思考が全く違う】「〜間で違いがある」の英語での言い方
- 【会社のヤバい人?】「bivalent」の驚きの意味がこちら
- 日本ではあまり知られていない「sell sheet」の意味
- 知ってると小粋な「quick on the uptake」の意味
- 【日本人の盲点?】会議で便利な「proponent」の意味
- 【戦慄】サイト運営者が口をつぐむ「content pruning」の意味とは
- 【誤解ばかり】アフィリエイトの英語はaffiliateではないという話
- 【超危険な】「nulled」の意味は知っておくべき(プラグインやテーマなど)
- 紛らわしい「amount」と「amounts」の違い(どう使い分けるのか)
エイゴノートトップページはこちらからどうぞ
エイゴノートのフィードはこちら↓